átis
DYNAMIC VERB
1. пускать, отпускать, выпускать; let go

b-oso-li
III.SG-hold.PFV-CVB

q'ˤase<w>tːi-mχur
get.tired<I.SG>.PFV-TEMP1

č'ele
stone(III)[SG.NOM]

a<b>tːi
let.go<III.SG>.PFV

Он выпустил камень, устав держать его.
Having got tired of holding the stone, he let it go.

to-r
that.one-II.SG.NOM

ɬːonnol
woman(II)[SG.NOM]

tusnaq'-l-a-š
prison(III)-OBL.SG-IN-EL

a<r>tːi-li
<II.SG>let.go.PFV-CVB

Ту женщину выпустили из тюрьмы.
(They) released that woman from prison.
IDIOM
č'išːi abtis
оплакивать (в традиционной форме, см. č'išːi) / sing a traditional mourning song (see č'išːi)
q'ʷarbakɬ' abtːi
град выпал / hail
sːabur abtis
чихать / sneeze
χabar abtis
рассказывать историю / tell a story
sːob átis
сквернословить, ругаться / use bad language, swear
q'a átis
посадить, усадить кого-л / sit smb down
χir átis
тащить / drag
č'íšːi átis
оплакивать / mourn (in the traditional way)
 
2. снимать; take off

zari
1.SG.ERG

to-t
that-IV.SG

laha-tːi-š
child(I).OBL.SG-SUP-EL

χˤošon
dress(III)[SG.NOM]

a<b>tːi
<III.SG>take.off.PFV

Я снял с того ребенка рубашку.
I took a shirt off that child.

q'es-ur
shoe(IV)-PL.NOM

atːi-li
take.off.PFV.NHPL-CVB

Он снял обувь.
He took off (his) shoes.
 
3. позволять; allow, let

zari
1.SG.ERG

to-w
that.one-I.SG.NOM

surat
picture(IV)[SG.NOM]

ača-s
do.IV.SG-INF

o<w>tːi
let.go<I.SG>.PFV

Я разрешил ему рисовать.
I allowed him to draw.
 
Morphology:
IV gender Sg:
Infinitive: átis Click to hear the sound
Imperfective: ártir Click to hear the sound Perfective: átːi Click to hear the sound
Imperative: áti Click to hear the sound Potential: átːiqi Click to hear the sound
Masdar: átmul Click to hear the sound
 
III gender Sg:
Infinitive: ábtis Click to hear the sound
Imperfective: bártir Click to hear the sound Perfective: ábtːi Click to hear the sound
Imperative: báti Click to hear the sound Potential: ábtːiqi Click to hear the sound
Masdar: bátmul Click to hear the sound