German verbs with a prefixed element fall into two classes, the particle verbs and the prefix verbs:
Verb second | Verb final | Infinitive with zu | ||||||||||||||||||
particle
verb: |
Sie | taucht | gleich | unter. | Ich | glaube, | daß | sie | gleich | untertaucht | Sie | versucht | unterzutauchen. | |||||||
she | dives | just | under | I | believe | that | she | just | under.dives | She | is | under.to.go | ||||||||
'She's about to dive down.' | 'I think she's about to dive down.' | 'She's trying to dive down.' | ||||||||||||||||||
prefix verb: |
Sie | untersucht | viel. | Ich | glaube, | daß | sie | viel | untersucht | Sie | hat | nichts | zu | untersuchen. | ||||||
she | under.seeks | alot | I | believe | that | she | alot | under.seeks | She | has | nothing | to | under.seek | |||||||
'She reserches a lot.' | 'I think she researches a lot.' | 'She's got nothing to research.' |
But a number of verbs show varying degrees of resistance to the 'verb second' context. These are verbs which have been derived from compound or prefixed nominals through back-formation or conversion. Some examples of this sort of derivational process are given below:
landen | → | Landung | → | Notlandung | → | notlanden |
'to land' | 'landing' | 'emergency.landing' | 'make an emergency landing' | |||
landen | → | Landung | → | Zwischenlandung | → | zwischenlanden |
'to land' | 'landing' | 'between.landing' = 'stopover' |
'make a stopover' | |||
aufführen | → | Aufführung | → | Urufführung | → | urufführen |
'perform' | 'performance' | 'original.performance' = 'premiere (noun)' |
'premiere (verb)' |
As a result, they contain an initial element which looks as if it could be a verbal particle or prefix. Some such verbs have accommodated to the one or the other type. But a number of them appear to be problematic in verb second position, at least for some speakers. It appears that they are construed as paraticle verbs (given the position of zu with the infinitive and ge- with the past particple).
Verb second | Verb final | Infinitive with zu | |||||||||||||||
?? Sie | landet | gleich | not. | Ich | glaube, | daß | sie | gleich | notlandet. | Sie | versucht | notzulanden. | |||||
she | lands | just | emergency | I | believe | that | she | just | emergency.lands | She | tries | emergency.to.land | |||||
'She's about to make an emergency landing.' | 'I think she's about to make an emergency landing.' | 'She's trying to make an emergency landing.' |
Consequently for such speakers, the finite forms of these verbs cannot be used in verb-second contexts.
Freywald and Simon (forthcoming) tested various factors which have claimed to play a role in conditioning this behaviour, and observe:
It might be argued that such verbs should not be considered defective. After all, they can be inflected for the full range of finite forms, just so long as they are clause-final. But the problem is ultimately a morphological one, and something like AB is a different form from B...A. Granted, the difference between the two series of forms cannot readliy be specified in morphosyntactic or morphosemantic term. However one labels this morphological contrast, the defective verbs are ones which are missing this series of B...A forms.
German is not a language fond of pluralia tantum; the equivalents of trousers, glasses, scissors and the like are ordinary nouns. However, one of the few it does have, Eltern 'parents', is interesting in that it is a rare example of a genuinely defective plurale tantum, in that it is not only morphologically and morphosyntactically plural, but also semantically plural. Originally a plural adjective form meaning 'elders', a semantic justification for its plural status might once have been derived from the collective sense of 'father and mother'. In contemporary use, however, it can refer to any plurality of parents when no specific sex reference is desired, and as such there is no corresponding sex-neutral singular. Instead, the compound Elternteil, literally 'parental unit' may be used, a word which has its own dedicated plural (Elternteile).2
1 'Verb second' is something of an oversimplification, as it also involves initial position (questions, imperatives). In any event, it is opposed to clause final position.
2 A back-formed singular Elter may be found in the technical language of science.
Freywald, Ulrike and Horst Simon. Forthcoming. Wenn die Wortbildung die Syntax stört: Über Verben, die nicht in V2 stehen können. In: Maurice Kauffer and René Métrich (eds) Verbale Wortbildung. Tübingen: Stauffenburg. Available at http://www.kcl.ac.uk/content/1/c6/02/55/59/FreywaldSimon-inpress-NonV2-Verben.pdf.