Mismatch 1: morphosyntax: gender
Mismatch 2: morphosyntax: pseudo-object
Pronominal prefixes on verbs mark person-number-gender of the arguments -- subject for intransitives, subject and object for transtives. A fragment of the paradigm (omitting 1st and 2nd person objects) is given below:
subject |
object
|
|||||||
Ø | 3SG M | 3SG F | 3SG LL | 3SG VE | 3SG ED | 3PL | ||
1SG | FUT PRS PST |
ngana‑ nga‑ nga‑ |
ngiwa(na)‑ ngi‑ ngi‑ |
nginypa(na)‑ nginy‑ nginy‑ |
ngunpa(na)‑ ngung‑ ngung‑ |
nganyana‑ nganyma‑ nganyma‑ |
ngapa(na)‑ ngaKa‑ ngaKa‑ |
ngawunpaa(na)‑ ngawun‑ ngawun‑ |
1INCL PL | FUT PRS PST |
arrkpa‑ karr(k)‑ arrk‑ |
arriwa(na)‑ karri‑ arri‑ |
arrinypa(na)‑ karriny‑ arriny‑ |
arrungpa(na)‑ karrung‑ arrung‑ |
arrpana‑ karrpa‑ arrpa‑ |
arrapa(na)‑ karraKa‑ arraKa‑ |
arrpunpa(na)‑ karrpun‑ karrpun‑ |
1EXCL PL | FUT PRS PST |
ngatpa‑ ngarr‑ ngarr‑ |
ngarriwa(na)‑ ngarri‑ ngarri‑ |
ngarrinypa(na)‑ ngarriny‑ ngarriny ‑ |
ngarrungpa(na)‑ ngarrung‑ ngarrung‑ |
ngatana‑ ngatpa‑ ngatpa‑ |
ngarrapa(na)‑ ngarraKa‑ ngarraKa‑ |
ngatpunpa(na)‑ ngatpun‑ ngatpun‑ |
2SG | FUT PRS PST |
anpa‑ ka(n)‑ an‑ |
kuwa(na)‑ ku‑ ku‑ |
kunypa(na)‑ kuny‑ kuny‑ |
kungpa(na)‑ kunga‑ kunga‑ |
anngana‑ kannga‑ kannga‑ |
kapa(na)‑ kaKa‑ kaKa‑ |
anpunpa(na)‑ kanpun‑ anpun‑ |
2PL | FUT PRS PST |
kutpa‑ kurr‑ kurr‑ |
kurriwa(na)‑ kurri‑ kurri‑ |
kurrinypa(na)‑ kurriny‑ kurriny‑ |
kurrungpa(na)‑ kurrung‑ kurrung‑ |
kutana‑ kutpa‑ kutpa‑ |
kurrapa(na)‑ kurraKa‑ kurraKa‑ |
kutpunpa(na)‑ kutpan‑ kutpan‑ |
3SG M | FUT PRS PST |
iwa‑ ki‑ i‑ |
kiwani‑ kini‑ ini‑ |
yinypani‑ kinyi‑ inyi‑ |
angpani‑ kani‑ ani‑ |
manani‑ kamani‑ mani‑ |
apani‑ kati‑ ati‑ |
awupani‑ kawuni‑ awuni‑ |
3SG F | FUT PRS PST |
nganyana‑ nganyma‑ nganyma‑ |
kiwanga‑ kinga ‑ inga ‑ |
yinypanga‑ kinyga‑ inyga‑ |
anpanga‑ kanga‑ anga‑ |
mananga‑ kamanga‑ mamanga‑ |
apanga‑ kaka‑ aka‑ |
awupanga‑ kawungga‑ awunngama‑ |
3SG LL | FUT PRS PST |
angpa‑ kang‑ ang‑ |
same as 3F subject
|
|||||
3SG VE | FUT PRS PST |
mana‑ kama‑ ma‑ |
||||||
3SG ED | FUT PRS PST |
apa‑ kaK‑ aK‑ |
||||||
3PL | FUT PRS PST |
awa‑ kawu‑ awu‑ |
kiwana(na)‑ kiwu‑ iwu‑ |
yinyjana‑ kinypu‑ yinypu‑ |
angpa(na)‑ kangpu‑ angpu‑ |
mampa(na)‑ kampu‑ mampu‑ |
apa(na)‑ kapu‑ apu‑ |
awunpana‑ kawunpu‑ awunpu‑ |
(Singer 2003: Appendix) |
These prefixes are involved in two types of mismatch:
Mismatch 1
Some transitives use only prefixes particular to one gender, regardless of the gender of the subject. In the following example, warlkanyi 'fall' and ulkpuni 'fall' use vegetable and land and liquid gender prefixes, respectively, even though the subject is masculine, as evidenced by the prefixes on the other verbs:Ki‑majpungkin | ki‑langali | ki‑wnmen | ki‑wnmakpen | ki‑mit | jap | kama‑warlkanyi, | kang‑ulkpuni |
3SG M‑get.up | 3SG M‑stand | 3SG M‑try | 3SG M‑try | 3SG M‑do | move.location | 3SG VE‑fall | 3SG LL‑fall |
'He gets up, he stands and he tries, he keeps trying. He takes a few steps, then he falls, he falls down.' | |||||||
(Singer 2003: Ch. 3, p. 7) |
Some intransitive verbs nevertheless take transitive prefixes associated with a 3rd person singular object of some particular gender, e.g:
kini‑wurlnga | 'move around in a circle' (masculine) |
kamani‑warnukpun | 'bend down, lie stretched out' (vegetable) |
kati‑lalken | 'be in pain' (edible) |
(Singer 2003: Ch. 3, p. 8) |
Such verbs cannot take an overt direct object, though Singer notes one example in which reflexivization is possible (kani-lakpanpun 'chew on something in mouth' ~ ki-lakpanpun 'bite one's own cheek').
References
Singer, Ruth. 2003. Confirmation report. Ms., University of Melbourne.