Click on a word
játːəqˤdi
játːərsi
jáħčal
jáħčal basás
jášul
jáɬːu
jáɬːutːub
jáːhas
jáːχˤas
jáˤt'an
jáˤt'an kes
jáˤt'an pil
jáˤt'an ɬːamɬ
jáˤt'an ɬːámɬdu
jáˤt'an χáχa
jáˤt'an χáχatːut
jáˤt'annut
jáˤt'i
jáχat
jáχut
jaχčí
jaχʷ
jell jéru
jélla
jélla-jélla
jéllejt'u
jémmet
jémmetːu
jisík'u
jitím
jišík'
jiʁí
jíjt'on
joq'
joːw
jók'i
jók'ič'i
juk
jurúχːi bagár
jurʁá noˤš
jurʁán
jurʁátːu as
juzúq
juzúqdut
juzúqkul
júbos
k'alá
k'alá qˤes
k'alároq'
k'alátːut
k'alc' okɬmus
k'an
k'an
k'an
k'ará
k'az
k'ač'á
k'aːk'atːut
k'ádi
k'ála
k'álum
k'álum bárči
k'án χirtːu
k'ánarakdu
k'ánnarak
k'ánχir
k'ápːuˤs
k'árk'i
k'ásːan as
k'át'i
k'áč'i
jaχčí
ADVERB
позади; behind, over
mart
March(IV)[SG.NOM]
jaχči
over
dard
trouble(IV)[SG.NOM]
jaχči
over
Март прошел, беды позади (старая поговорка).
March is over, troubles are over (old saying).