Click on a word

  • χilípdut
  • χilíqˤ
  • χin
  • χir
  • χir
  • χir as
  • χir áqː'as
  • χir átis
  • χir ékas
  • χir éq'is
  • χir hérqˤas
  • χir qˤes
  • χir χːas
  • χiríjt'uχir
  • χirzín
  • χit'í
  • χitːánnut
  • χišíš
  • χínχan
  • χírtːut
  • χírχir
  • χít'bos
  • χítːa
  • χol
  • χolórit'utːut
  • χomó
  • χonχ
  • χoróːš
  • χos
  • χos
  • χotːón
  • χumélab
  • χuntt'í
  • χurdáas
  • χurí
  • χurtːúrtːi
  • χurχːabčas
  • χustáras
  • χustárkes
  • χuzén
  • χúntbos
  • χʷat'ilin χːik'
  • χʷárši
  • χʷát'am č'em
  • χʷát'am č'emis
  • χʷát'i
  • χʷétːas
  • χʷétːi
  • χʷimc'
  • χʷis
  • χʷis as
  • χʷit'bós
  • χʷˤálur
  • χʷˤárbos
  • χːal
  • χːal
  • χːal kes
  • χːams
  • χːará
  • χːará
  • χːarátːut
  • χːarχːála
  • χːas
  • χːas as
  • χːat
  • χːatmokɬ'ór
  • χːazína
  • χːač'
  • χːállut
  • χːálmač'
  • χːámis
χírχir
ADVERB
сзади; behind

w-erqˤu-li
I.SG-go.PFV-EVID

ja-w
this.one-I.SG.NOM

imiːχut
through.there

duχaj
upstream

χirχir
behind

ja-w
this.one-I.SG.NOM

haraharak
in.front.of

te-b
that.one.OBL.PL-PL.NOM

Поехал он отсюда вверх по ущелью вслед за ними (сзади он, спереди те) (т. 22, 23).
He went up from here along the gorge, following them (he behind, the others in front) (text 22, 23).