|
|
|
|
|
|
áːq'ˤas |
DYNAMIC VERB |
SYNTAX: X (ERG) softens Y (NOM) |
|
1. |
мять, разминать (делать мягким); soften
|
|
|
|
|
|
q'onq'
sheepskin(IV)[G.NOM]
|
aːq'ˤas
soften.IV.SG-INF
|
|
|
|
|
разминать шкуры (перед тем, как обработать их кислотой) soften a (sheep)skin (before putting it in acid) |
|
|
|
|
|
šaˤl
mortar(IV)[SG.NOM]
|
aːq'ˤa-s
mix.IV.SG-INF
|
|
|
|
|
размешивать (ногами) глину для обмазывания стен mix mud with one's feet for plastering |
|
|
|
|
|
diwin
carpet(III)[SG.NOM]
|
b-aːq'ˤa-s
III.SG-soften-INF
|
|
|
|
|
выжимать ковер (ногами) press the water out of a carpet (with one's feet) |
|
|
|
|
|
to-w
that.one-I.SG.NOM
|
q'ot
book(IV)PL.NOM
|
a<r>q'ˤu-r-ši
<IPFV>soften.NHPL-IPFV-CVB
|
w-i
I.SG-be.PRS
|
|
|
Он мнет кожи. He is softening skins. |
|
IDIOM |
|
č'at áːq'ˤas |
|
придираться к словам, цепляться к словам / nit-picking (picking up on the words used rather than the meaning) |
|
|
2. |
мешать, размешивать; stir, mix
|
|
|
|
|
|
χːit'məsːan
porridge(IV)[SG.NOM]
|
aq'ˤa-s
break.IV.SG-INF
|
|
|
|
|
размешивать кашу stir porridge |
|
|
|
|
|
k'un
flour(IV)[SG.NOM]
|
aq'ˤa-s
break.IV.SG-INF
|
|
|
|
|
месить тесто (расмешивать муку) knead dough |
|
|
Morphology: |
|
IV gender Sg: |
|
|
|
|
|
Infinitive: |
áːq'ˤas
|
Imperfective: |
árq'ˤur
|
Perfective: |
áːq'ˤu
|
Imperative: |
áːq'ˤa
|
Potential: |
áːq'ˤuqi
|
Masdar: |
áːq'ˤmul
|
|
|
|
III gender Sg: |
|
|
|
|
|
Infinitive: |
báːq'ˤas
|
Imperfective: |
bárq'ˤur
|
Perfective: |
báːq'ˤu
|
Imperative: |
báːq'ˤa
|
Potential: |
báːq'ˤuqi
|
Masdar: |
báq'ˤmul
|
|