|  |  |  |  |  |  | 
| áːc'as | 
| DYNAMIC VERB | 
|  | 1. | наполняться, быть наполненным; fill (itr) | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
nokɬ'house(IV)[SG.NOM]
 | 
gun-nedust(IV)-SG.ERG
 | 
aːc'u-lifill.PFV.IV.SG-CVB
 | 
edibe.PAST.IV.SG
 |  | 
|  | Дом был наполнен пылью. The house was full of dust.
 | 
|  | 
|  | 2. | наполнять; fill (trans) | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
zari1.SG.ERG
 | 
mušuk'sack(III)[SG.NOM]
 | 
k'unneflour(IV).SG.ERG
 | 
a<b>c'u<III.SG>fill.PFV
 |  | 
|  | Я наполнил мешок мукой. I filled the sack with flour.
 | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
w-isI.SG-1.SG.DAT
 | 
halmaχdufriend(I)[SG.NOM]
 | 
zulle-šspring(III).Sg.IN-EL
 | 
ɬːennewater(IV).SG.ERG
 |  
|  |  |  |  |  
| 
budrabucket(III)[SG.NOM]
 | 
b-a<r>c'a-r-šiIII.SG-<IPFV>fill-IPFV-CVB
 | 
w-iI.SG-be.PRS
 |  |  | 
|  | Мой друг наполняет ведро водой из родника. My friend is filling the bucket with water from the spring.
 | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
zon1.SG.NOM
 | 
haˤtər-če-qˤriver(IV)-OBL.SG-INTER.ESS
 | 
ɬːanwater(IV)[SG.NOM]
 | 
a<r>c'a-r-ši<IPFV>fill.IV.SG-IPFV-CVB
 |  | 
|  | Я в реке воду беру. I bring water from the river.
 | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
zon1.SG.NOM
 | 
jelle-tːu-tthis-ATR-IV.SG
 | 
kummu-lifood(IV)-SG.NOM
 | 
owc'u-t'ufill.PFV.I.SG-NEG
 |  | 
|  | Я такой едой не наелся. This food did not fill me.
 | 
|  | 
|  | Morphology: | 
|  | IV gender Sg: | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| Infinitive: | áːc'as   |  
| Imperfective: | árc'ar   | Perfective: | áːc'u   |  
| Imperative: | áːc'a   | Potential: | áːc'uqi   |  
| Masdar: | ác'mul   |  | 
|  | 
|  | III gender Sg: | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| Infinitive: | ábc'as   |  
| Imperfective: | bárc'ar   | Perfective: | ábc'u   |  
| Imperative: | báːc'a   | Potential: | ábc'uqi   |  
| Masdar: | bác'mul   |  |