|
|
|
|
|
|
k'éršbos |
DYNAMIC VERB |
|
1. |
кивать головой, грозить пальцем; nod, wag one's finger
|
|
|
|
|
|
tu-w-mi
that.one-I.SG-SG.ERG
|
zaː-r-ši
1.OBL.SG-CONT-ALL
|
k'erš-bo
nod-PFV
|
|
|
|
Он мне кивнул. He nodded to me. |
|
|
2. |
изменяться в угоду кому-л или обстоятельствам, подчиняться; change according to someone's will or circumstances, yield
|
|
|
|
|
|
hannu-kan
which.one-TEMP5
|
duʕi-tːu
abuse(III)-PL.NOM
|
uw-šaw
do.PFV.IV.SG-CONC2
|
tu-w
that-I.SG
|
|
|
|
|
lo
child(I)[SG.NOM]
|
k'erš-bo-t'u
yield-PFV-NEG
|
|
|
|
|
Сколько бы ни ругали, тот парень не подчинялся. Despite all the scolding that guy did not yield. |
|
|
|
|
|
to-r
that.one-II.SG.NOM
|
ɬːonnol
woman(II)[SG.NOM]
|
hannukan
how.much
|
d-irχnu-šaw
II.SG-work.PFV-CONC2
|
|
|
|
|
k'erš-bo-t'u
change-PFV-NEG
|
|
|
|
|
|
Та женщина сколько бы ни работала, не похудела (не изменилась). Despite all the work that woman did, she did not lose weight (she did not change). |
|
|
Morphology: |
|
IV gender Sg: |
|
|
|
|
|
Infinitive: |
k'éršbos
|
Imperfective: |
k'éršːer
|
Perfective: |
k'éršbo
|
Imperative: |
k'éršba
|
Potential: |
k'éršboqi
|
Masdar: |
k'éršt'i
|
|
|