ɬːʷáːna
POST POSITION SYNTAX: GEN
согласно; according to

olo
1.PL.GEN.SG.IV.SG

t'i-tːu-t
be.small-ATR-IV.SG

č'emna
time(IV)SG.IN.ESS

etːi-tːu-t
become.PFV.IV.SG-ATR-IV.SG

q'ut'i-li-n
agreement(IV)-OBL.SG-GEN

ɬːʷaːna
according.to

zon
1.SG.NOM

os
one

laha-ra-k
child(I).OBL.SG-CONT-LAT

o<r>qˤa-li
<II.SG>go.PFV-EVID

Согласно договору, заключенному в нашей молодости, я пошла к одному парню (т. 9, 47) .
According to the agreement made in our youth, I went to a certain guy (text 9, 47).

ħukumat-li-n
state(III)-OBL.SG-GEN

zuk'un-ni-n
law(IV)-OBL.SG-GEN

ɬːʷaːna
according.to

согласно закону государства (т. 29, 19)
according to the law of the state (text 29, 19)