|  |  |  |  |  |  | 
| hínq'bos | 
| DYNAMIC VERB | SYNTAX: X (NOM) repents | 
|  | 1. | осознавать (вину или грехи), раскаиваться исправляться, изменяться к лучшему; realize (one's misdeeds), repent and improve, reform | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
c'a-r-tːudrink-IPFV-ATR.I.SG
 | 
bošorman(I)[SG.NOM]
 | 
i<w>di<I.SG>be.PAST
 | 
hinq'-bo-lirealise-PFV-CVB
 |  
|  |  |  |  |  
| 
makakprayer(III)[SG.NOM]
 | 
b-a-r-šiHPL-do-IPFV-CVB
 | 
w-iI.SG-be.PRS
 |  |  | 
|  | Был пьющий человек, осознал, исправился, стал религиозным. He was a drunkard, then he realised and changed, became religious.
 | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
ʕali-nPN(I).OBL.SG-GEN
 | 
loburchild(IV).PL.NOM
 | 
χːal-šibe.bad-CVB
 | 
o<r>kɬin-ši<IPFV>learn.IPFV.IV.SG-CVB
 |  
|  |  |  |  |  
| 
e<b>dibe<III.SG>.PAST
 | 
hincnow
 | 
hinq'-bo-lirealise-PFV-CVB
 | 
muːšifine
 |  
|  |  |  |  |  
| 
o<r>kɬin-ši<IPFV>learn.IPFV.IV.SG-CVB
 | 
e<b>tːi<HPL>become.PFV
 |  |  |  | 
|  | Дети Али учились плохо, потом осознали и стали учиться лучше. Ali's children were doing badly at school, then realized it and started to work and study better.
 | 
|  | 
|  | 2. | изменяться к лучшему в физическом смысле, похорошеть; grow better physically | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
hincnow
 | 
lochild(IV)[SG.NOM]
 | 
c'orijšia.bit
 | 
hinq'-bo-lirealise-PFV-CVB
 |  | 
|  | Cейчас ребенок получше стал (вес набрал) The child is better now (has started putting on weight).
 | 
|  | 
|  | Morphology: | 
|  | IV gender Sg: | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| Infinitive: | hínq'bos   |  
| Imperfective: | hínq'war   | Perfective: | hínq'bo   |  
| Imperative: | hínq'ba   | Potential: | hínq'boqi   |  
| Masdar: | hínq'bumul   |  | 
|  |