Click on a word
q'ˤarás éχmus
q'ˤarát'i
q'ˤarbá
q'ˤart'á
q'ˤas
q'ˤatːánnut
q'ˤatːás
q'ˤašqˤi šːubús
q'ˤábq'ˤ as
q'ˤábq'ˤ kes
q'ˤábʁˤdut
q'ˤákul
q'ˤánas
q'ˤánkes
q'ˤáqː'ˤi
q'ˤárgəla
q'ˤárt'bos
q'ˤárt'i
q'ˤáskes
q'ˤátːut
q'ˤáši
q'ˤáši kʷášas
q'ˤel kes
q'ˤelas
q'ˤellé
q'ˤellét
q'ˤent'
q'ˤet'
q'ˤék'es
q'ˤént'bos
q'ˤiní-q'ˤonó
q'ˤon
q'ˤon ák'as
q'ˤon sas
q'ˤon-q'ˤanákan ačas
q'ˤonnút
q'ˤonó
q'ˤot
q'ˤot'ól
q'ˤónnu
q'ˤónnur
q'ˤónč'al
q'ˤótːaqˤli
q'ˤótːiqˤ
q'ˤummús
q'ˤurgí
q'ˤut'
q'ˤúq'ˤi
q'ˤúrəsːi
q'ˤúrəsːi
qabá
qabáq
qabárča básas
qadáʁ
qal
qalá
qalá
qalák
qallá
qaná
qaná as
qaná éwtːitːu
qaná kes
qanc'á
qanč
qap
qapámmul
qaqá
qaqá bársi
qaqán
qarábaš
q'ˤáši
ADVERB
напрасно, зря; in vain, wrongly
zon
1.SG.NOM
wa-t
2.OBL.SG-SUP.ESS
q'ˤa-ši
be.wrong-CVB
wiχ
believe
e<r>tːi
<II.SG>become.PFV
Я тебе зря поверила.
It was in vain that I believed you (I should have not believed you).