|  |  |  |  |  |  | 
| árχmus | 
| DYNAMIC VERB | 
|  | 1. | рассыпаться; scatter, (get) spilled | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
bij-tːu-bbe.old-ATR-III.SG
 | 
mušuk'-l-a-šsack(III)-OBL.SG-IN-EL
 | 
buq'grain(III)[SG.NOM]
 | 
b-arχniIII.SG-spill.PFV
 |  | 
|  | Из старого мешка рассыпалось зерно. Grains spilled from old sack.
 | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
wic'a-t'uten-IV.SG
 | 
sːan-n-ayear(IV)-OBL.PL-IN.ESS
 | 
c'una<b>u-tːu-bkeep<III.SG>.PFV-ATR-III.SG
 | 
ʕat'ras-li-nsatin(IV)-OBL.SG-GEN
 |  
|  |  |  |  |  
| 
χˤošondress(III)[SG.NOM]
 | 
bej-kul-libe.old-MSD-SG.ERG
 | 
b-arχni-liIII.SG-scatter.PFV-CVB
 | 
o<b>qˤa<III.SG>go.PFV
 |  | 
|  | Атласное платье, хранившееся десять лет, рассыпалось от старости. A ten-year-old satin gown fell to pieces.
 | 
|  | 
|  | 2. | рассыпать; scatter, spill | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| 
zari1.SG.ERG
 | 
q'atːukon.the.ground
 | 
buq'grain(III)[SG.NOM]
 | 
b-arχniIII.SG-spill.PFV
 |  | 
|  | Я на землю зерно рассыпал. I spilled grain on the ground.
 | 
|  | 
|  | Morphology: | 
|  | IV gender Sg: | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| Infinitive: | árχmus   |  
| Imperfective: | árχːin   | Perfective: | árχni   |  
| Imperative: | árχːin   | Potential: | árχniqi   |  
| Masdar: | árχmul   |  | 
|  | 
|  | III gender Sg: | 
|  | 
|  |  |  |  |  
| Infinitive: | bárχmus   |  
| Imperfective: | bárχːin   | Perfective: | bárχni   |  
| Imperative: | bárχːin   | Potential: | bárχniqi   |  
| Masdar: | bárχmul   |  |