Click on a word
q'ul
q'ulí
q'umáš
q'unt'ártːu
q'uráq'mul
q'urás
q'urás as
q'urás ártːut
q'urc'ém
q'uré q'ˤáqː'ˤi
q'urén
q'urídas
q'urídkes
q'urúm
q'urúmnu
q'utːúl
q'uwát
q'uší
q'úc'bos
q'úlc'aħán
q'úlhu
q'úlhu ébɬːas
q'úlli
q'úrban
q'úrkɬ'an
q'úrkɬ'an as
q'úrkɬ'an kes
q'út'i
q'út'i as
q'ʷa
q'ʷak
q'ʷal
q'ʷan
q'ʷan dáχis
q'ʷank'
q'ʷank' cábχas
q'ʷas
q'ʷat'
q'ʷác'botːu
q'ʷáhar
q'ʷáhərtːum
q'ʷákul
q'ʷálur
q'ʷánk'ərtːu
q'ʷánt'bos
q'ʷárbikɬ'
q'ʷárɬbos
q'ʷátːut
q'ʷátːut sːon
q'ʷáč'i
q'ʷáši
q'ʷérq'əbos
q'ʷért'i
q'ʷib
q'ʷil
q'ʷínt'əla
q'ʷíχi
q'ʷˤal
q'ʷˤáq'ˤar
q'ʷˤáq'ˤar as
q'ʷˤáq'ˤar kes
q'ʷˤáq'ˤartːu
q'ʷˤárbos
q'ʷˤe
q'ʷˤe q'ac'ás
q'ʷˤe č'at
q'ʷˤejárχulši
q'ʷˤen
q'ʷˤeɬːolmitːut
q'ʷˤékes
q'ʷˤéq'ˤəla
q'úlhu
NOUN
1.
ежедневное трехкратное чтение молитв по покойному в течение трех дней; prayer for a dead person that is read during three days, three times on each day
q'ulhu
prayer(III)[SG.NOM]
a<b>a-s
<III.SG>do-INF
читать кулху
read the prayer
2.
поминки по живому человеку с целью обеспечить его запасами пищи в загробном мире; a repast, a meal organised for a person who is about to die so that the person has enough food in the next world
IDIOM
q'ulhu kammus
раздавать муку и мясо во время поминок /
give out meat and flour at the wake
3.
112 сура Корана; 112 surah of the Quran
Morphology:
GENDER: III
Sg:
Pl:
ABS:
q'úlhu
q'úlhutːu
ERG:
q'úlhuli
q'úlhutːaj
LOC:
q'úlhulit