t'állek
ADVERB
правильно, прямо; correctly, right, straight

t'allek
correctly

baːˤba
talk.IMP

говори правильно
speak correctly

mac'atːur
bride(II)[SG.NOM]

χir-a<r>a-s
behind-do<II.SG>-INF

t'allek
correct

duzal-lu-t
be.enough-ATR-IV.SG

wiːc'a<t'>u
ten<IV.SG>

adam
person(IV)[SG.NOM]

qˤa-li
go.PFV.I.SG-CVB

edi
be.PAST.IV.SG

Чтобы невесту привести, правильное количество людей, десять человек, пришло.
Ten people, the right number, came to bring the bride.

zon
1.SG.NOM

t'allek
straight

jamu-t
this-IV.SG

duχriqˤa-k
village(IV).SG.INTER-LAT

ko<w>šu
must<I.SG>.PFV

Я прямо в это селение попал.
I happened to go straight into this village.

lur
eye(III)[SG.NOM]

t'allek
right

hanžugur
how

ans
bull(III)[SG.NOM]

e<b>ɬa-s
<III.SG>steal-INF

b-eke-r?
III.SG-become-IPFV

Как можно воровать быка прямо у всех на глазах? (т. 26, 7)
How can one steal a bull right from under everyone's nose? (text 26, 7)