|
|
|
|
|
|
c'ob (raħmu) abas |
COMPLEX VERB |
SYNTAX: X (ERG) pardons Y (NOM) |
|
жалеть, помиловать; have pity, mercy on smb, pardon smb
|
|
|
|
|
|
to-w
that.one-I.SG.NOM
|
tusnaq'-l-a-k
prison(III)-OBL.SG-IN-LAT
|
uwk'u-t'u-mat
drive.PFV.I.SG-NEG-CONC1
|
raħmu
mercy(III)[SG.NOM]
|
|
|
|
|
c'ob
mercy(III)[SG.NOM]
|
a<b>u-li
<III.SG>do.PFV-CVB
|
|
|
|
|
Его в тюрьму не посадили, помиловали. He was pardoned and not put into prison. |
|
|
Morphology: |
|
Derivation Source: c'ob
|
|
For Morphology see: as
|